segunda-feira, 3 de setembro de 2007
quinta-feira, 23 de agosto de 2007
Virtude
VIRTUDE
do Lat. virtute
s. f.,
disposição habitual para a prática do bem;
acto virtuoso;
boa qualidade moral;
força moral;
modo austero de vida;
validade;
eficácia;
motivo;
castidade;
ant.,
valor;
coragem.
mulher de virtude: curandeira, benzedeira;
loc. prep.,
em virtude de: por causa de.
do Lat. virtute
s. f.,
disposição habitual para a prática do bem;
acto virtuoso;
boa qualidade moral;
força moral;
modo austero de vida;
validade;
eficácia;
motivo;
castidade;
ant.,
valor;
coragem.
mulher de virtude: curandeira, benzedeira;
loc. prep.,
em virtude de: por causa de.
Curra
CURRA X ESTUPRO X ATENTADO VIOLENTO AO PUDOR
Ambos implicam a prática do sexo sem o consentimento de uma das partes.
Os dois primeiros são empregados quando a vítima é mulher.
Curra: várias pessoas curram uma mulher.
Estupro: uma pessoa estupra uma mulher.
Atentado violento ao pudor: aquando a vítima é um homem.
Fonte: idem.
Ambos implicam a prática do sexo sem o consentimento de uma das partes.
Os dois primeiros são empregados quando a vítima é mulher.
Curra: várias pessoas curram uma mulher.
Estupro: uma pessoa estupra uma mulher.
Atentado violento ao pudor: aquando a vítima é um homem.
Fonte: idem.
Civil
CIVIL
Civil indica as relações entre os cidadãos e é utilizado em oposição a militar e a eclesiástico.
Fonte: idem.
Civil indica as relações entre os cidadãos e é utilizado em oposição a militar e a eclesiástico.
Fonte: idem.
Latrocínio
LATROCÍNIO
Latrocínio e homicídio significam assassinato. Contudo, homicídio é a morte pura e simple, enquanto latrocínio implica assassinato com o objetivo de roubo.
Fonte: Rádio- O Veículo, a História e a Técnica. De Luiz Artur Ferraretto
Latrocínio e homicídio significam assassinato. Contudo, homicídio é a morte pura e simple, enquanto latrocínio implica assassinato com o objetivo de roubo.
Fonte: Rádio- O Veículo, a História e a Técnica. De Luiz Artur Ferraretto
Coesão
COESÃO
do Lat. cohaesione
s. f.,
força em virtude da qual as partículas ou moléculas dos corpos se ligam entre si;
fig.,
harmonia;
associação íntima;
aderência.
do Lat. cohaesione
s. f.,
força em virtude da qual as partículas ou moléculas dos corpos se ligam entre si;
fig.,
harmonia;
associação íntima;
aderência.
Altruísmo
ALTRUÍSMO
do Fr. altruisme
s. m.,
disposição para se interessar e dedicar ao próximo;
amor ao próximo;
abnegação;
filantropia.
do Fr. altruisme
s. m.,
disposição para se interessar e dedicar ao próximo;
amor ao próximo;
abnegação;
filantropia.
terça-feira, 21 de agosto de 2007
Galgar
GALGAR
de galgo (cão pernalto e esguio, próprio para a caça de lebres)
v. tr.,
andar, correr, pular a grandes passadas como o galgo;
transpor;
rebolar, rolar, saltar por cima de;
percorrer;
alinhar, desempenar;
riscar com a galgadeira;
v. int.,
correr;
subir, trepar;
recalcitrar.
Alcova
ALCOVA - SEGREDOS DE ALCOVA
Alcova é um quarto interior de dormir.
Segredos de alcova são segredos íntimos que não são revelados a ninguém.
Alcova é um quarto interior de dormir.
Segredos de alcova são segredos íntimos que não são revelados a ninguém.
Ratificar
RATIFICAR
do Lat. ratu, confirmado + fic, r. de facere, fazer
v. tr.,
validar;
autenticar;
confirmar;
revalidar.
do Lat. ratu, confirmado + fic, r. de facere, fazer
v. tr.,
validar;
autenticar;
confirmar;
revalidar.
Retificar
RETIFICAR
do Lat. rectu, direito + fic, r. de facere, fazer
v. tr.,
tornar recto ou exacto;
dispor em linha recta;
corrigir;
purificar com nova destilação.
do Lat. rectu, direito + fic, r. de facere, fazer
v. tr.,
tornar recto ou exacto;
dispor em linha recta;
corrigir;
purificar com nova destilação.
Apartheid
APARTHEID
Apartheid ("vida separada") é uma palavra africana adotada legalmente em 1948 na África do Sul para designar um regime segundo o qual os brancos detinham o poder e os povos restantes eram obrigados a viver separadamente, de acordo com regras que os impediam de ser verdadeiros cidadãos. Este regime foi abolido por Frederik de Klerk em 1990 e em 1994 eleições livres foram realizadas.
Apartheid ("vida separada") é uma palavra africana adotada legalmente em 1948 na África do Sul para designar um regime segundo o qual os brancos detinham o poder e os povos restantes eram obrigados a viver separadamente, de acordo com regras que os impediam de ser verdadeiros cidadãos. Este regime foi abolido por Frederik de Klerk em 1990 e em 1994 eleições livres foram realizadas.
UNESCO
UNESCO 

United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization.
Organização das Nações Unidas para Educação, Ciência e Cultura.
Fundada em 1945, esta agência tem como objetivo "construir a paz nas mentes dos homens" através da educação, da ciência e da cultura.
Fonte: http://www.unesco.org.br/
Intrínseco
INTRÍNSECO
do Lat. intrinsecu
adj.,
que está no interior de uma coisa, e que lhe é próprio, essencial;
constitutivo;
inerente;
peculiar;
real.
do Lat. intrinsecu
adj.,
que está no interior de uma coisa, e que lhe é próprio, essencial;
constitutivo;
inerente;
peculiar;
real.
Auspício
AUSPÍCIO
do Lat. auspiciu
s. m.,
augúrio;
presságio tomado pelo número ou voo das aves, etc. ;
fig.,
(no pl. ) patrocínio;
(no pl. ) protecção;
(no pl. ) direcção;
(no pl. ) conselho.
do Lat. auspiciu
s. m.,
augúrio;
presságio tomado pelo número ou voo das aves, etc. ;
fig.,
(no pl. ) patrocínio;
(no pl. ) protecção;
(no pl. ) direcção;
(no pl. ) conselho.
quinta-feira, 16 de agosto de 2007
Divisar
DIVISAR
do Lat. divisare, repartir
v. tr.,
enxergar;
avistar;
distinguir;
descobrir;
descortinar;
balizar;
delimitar;
ant.,
marcar;
aprazar.
do Lat. divisare, repartir
v. tr.,
enxergar;
avistar;
distinguir;
descobrir;
descortinar;
balizar;
delimitar;
ant.,
marcar;
aprazar.
terça-feira, 14 de agosto de 2007
Génese
GÉNESE
o Lat. genese < Gr. génesis, nascimento
s. f.,
origem, geração, formação;
criação;
s. m.,
nome do primeiro dos livros do Antigo Testamento, em que Moisés escreveu a história da criação do Mundo (grafado com inicial maiúscula).
o Lat. genese < Gr. génesis, nascimento
s. f.,
origem, geração, formação;
criação;
s. m.,
nome do primeiro dos livros do Antigo Testamento, em que Moisés escreveu a história da criação do Mundo (grafado com inicial maiúscula).
Alumiar
ALUMIAR
v. tr.,
dar luz a;
esclarecer;
iluminar;
fig.,
alegrar;
instruir;
Algarve,
fazer a alumia de.
Luzeiro
LUZEIRO
s. m.,
coisa que emite luz;
clarão;
lustre, lampadário;
farol;
astro;
estrela;
fig.,
homem ilustre;
pop.,
(no pl. ) os olhos.
s. m.,
coisa que emite luz;
clarão;
lustre, lampadário;
farol;
astro;
estrela;
fig.,
homem ilustre;
pop.,
(no pl. ) os olhos.
Joana
JOANA
Significa graça divina e indica uma pessoa que só amadurece depois de muito lutar pelo equilíbrio entre a razão e o coração. Chega a ser vista como alguém que não sabe o que quer, mas quando se decide entra de corpo e alma na conquista dos seus ideais.
Fonte: http://www.portalbrasil.net
Significa graça divina e indica uma pessoa que só amadurece depois de muito lutar pelo equilíbrio entre a razão e o coração. Chega a ser vista como alguém que não sabe o que quer, mas quando se decide entra de corpo e alma na conquista dos seus ideais.
Fonte: http://www.portalbrasil.net
Mononucleose
MONONUCLEOSE INFECCIOSA
Vulgo doença do beijo.
É uma síndrome clínica caracterizada por mal-estar, dor-de-cabeça, febre, dor-de-garganta, aumento de gânglios ou ínguas localizadas no pescoço ou generalizadas e inflamação do fígado (hepatite) leve e transitória.
Normal e mais freqüentemente a infecção é adquirida pelo contato de saliva contaminada pelo vírus com a mucosa da boca e da garganta de pessoa que não teve contato anterior com este germe.
Fonte: http://www.abcdasaude.com.br/artigo.php?292
Vulgo doença do beijo.
É uma síndrome clínica caracterizada por mal-estar, dor-de-cabeça, febre, dor-de-garganta, aumento de gânglios ou ínguas localizadas no pescoço ou generalizadas e inflamação do fígado (hepatite) leve e transitória.
Normal e mais freqüentemente a infecção é adquirida pelo contato de saliva contaminada pelo vírus com a mucosa da boca e da garganta de pessoa que não teve contato anterior com este germe.
Fonte: http://www.abcdasaude.com.br/artigo.php?292
Plausível
PLAUSÍVEL
do Lat. plausibile
adj. 2 gén.,
que merece aplauso ou aprovação;
aceitável;
verossímil.
do Lat. plausibile
adj. 2 gén.,
que merece aplauso ou aprovação;
aceitável;
verossímil.
segunda-feira, 13 de agosto de 2007
Blueberry
BLUEBERRY

É uma pequena fruta azulada de origem norte-americana que estimula a memória. Só um probleminha: quem for alérgico ao ácido salicílico, que tem na Aspirina, não pode comer a pequena azulada, pois ela tem alto teor desta substância.
Informações: Vejinha On-line
Conjectura
CONJECTURA
do Lat. conjectura
s. f.,
presunção, suposição, hipótese, ideia com fundamento incerto;
opinião hipotética.
do Lat. conjectura
s. f.,
presunção, suposição, hipótese, ideia com fundamento incerto;
opinião hipotética.
Pensar
PENSAR
Pensar todos sabemos o que significa. Mas sabemos mesmo tudo o que significa?
do Lat. pensare, freq. de pendere, suspender
v. int.,
formar ideias;
raciocinar, cogitar;
reflectir;
ter certo parecer;
julgar;
prever;
ter cuidado;
v. tr.,
imaginar;
julgar;
supor;
conjecturar;
calcular;
ter no espírito;
aplicar curativo a uma ferida;
medicar;
olhar pela limpeza, sustento e vestuário de uma criança;
dar penso ou ração ao gado;
Pensar todos sabemos o que significa. Mas sabemos mesmo tudo o que significa?
do Lat. pensare, freq. de pendere, suspender
v. int.,
formar ideias;
raciocinar, cogitar;
reflectir;
ter certo parecer;
julgar;
prever;
ter cuidado;
v. tr.,
imaginar;
julgar;
supor;
conjecturar;
calcular;
ter no espírito;
aplicar curativo a uma ferida;
medicar;
olhar pela limpeza, sustento e vestuário de uma criança;
dar penso ou ração ao gado;
sexta-feira, 10 de agosto de 2007
Neologismo
NEOLOGISMO
do Gr. neós, novo + lógos, tratado
s. m.,
palavra ou termo de formação nova, a partir de elementos gramaticais da própria língua ou estrangeiros;
acepção nova de uma palavra já existente na língua;
doutrina ou teoria nova.
do Gr. neós, novo + lógos, tratado
s. m.,
palavra ou termo de formação nova, a partir de elementos gramaticais da própria língua ou estrangeiros;
acepção nova de uma palavra já existente na língua;
doutrina ou teoria nova.
Gastura
GASTURA
O professor Hermílio Santos, da cadeira de Sociologia da Comunicação, define da seguinte maneira:
O prof. fez que passava as unhas no quadro da sala de aula (muitos fizeram uma careta) e perguntou se sabíamos o nome da sensação que tínhamos. Muitos disseram arrepio, nervosismo, etc. O prof. diz que esse "arrepio" se chama gastura. Pode-se sentir gastura do barulho do giz no quadro (quando arranha), da areia da praia, etc.
O professor Hermílio Santos, da cadeira de Sociologia da Comunicação, define da seguinte maneira:
O prof. fez que passava as unhas no quadro da sala de aula (muitos fizeram uma careta) e perguntou se sabíamos o nome da sensação que tínhamos. Muitos disseram arrepio, nervosismo, etc. O prof. diz que esse "arrepio" se chama gastura. Pode-se sentir gastura do barulho do giz no quadro (quando arranha), da areia da praia, etc.
quinta-feira, 9 de agosto de 2007
Larica
LARICA
Segundo um colega que não lembro o nome, Larica é uma fome descontrolada que uma pessoa tem após fumar maconha. Esta fome é semelhante a que o personagem Salsicha de Scooby-Doo sente. Por este e por outros motivos dizem que ele pode ser viciado.
Segundo um colega que não lembro o nome, Larica é uma fome descontrolada que uma pessoa tem após fumar maconha. Esta fome é semelhante a que o personagem Salsicha de Scooby-Doo sente. Por este e por outros motivos dizem que ele pode ser viciado.
quarta-feira, 8 de agosto de 2007
Verosímil
VEROSÍMIL
por verisímil < Lat. verisimile
adj. 2 gén.,
semelhante à verdade;
que aparenta ser verdadeiro;
que não repugna à verdade;
provável;
plausível.
por verisímil < Lat. verisimile
adj. 2 gén.,
semelhante à verdade;
que aparenta ser verdadeiro;
que não repugna à verdade;
provável;
plausível.
Pomelo
POMELO

O Pomelo (Citrus maxima) é fruta de uma árvore da família Rutaceae com 5-8m de altura que vegeta e produz satisfatoriamente em regiões das mais variadas condições ecológicas. Os frutos podem ser consumidos ao natural, prestando-se para a industrialização, de onde resultam diferentes produtos, como sucos, óleos essenciais e pectina. É parecido com uma laranja, mas maior e com casca mais lisa.

O Pomelo (Citrus maxima) é fruta de uma árvore da família Rutaceae com 5-8m de altura que vegeta e produz satisfatoriamente em regiões das mais variadas condições ecológicas. Os frutos podem ser consumidos ao natural, prestando-se para a industrialização, de onde resultam diferentes produtos, como sucos, óleos essenciais e pectina. É parecido com uma laranja, mas maior e com casca mais lisa.
terça-feira, 7 de agosto de 2007
Priberam
PRIBERAM INFORMÁTICA

Site do dicionário online que utilizo para procurar definições de palavras, abreviações, etc, etc.
http://www.priberam.pt/dlpo/dlpo.aspx

Site do dicionário online que utilizo para procurar definições de palavras, abreviações, etc, etc.
http://www.priberam.pt/dlpo/dlpo.aspx
Prolixo
PROLIXO
do Lat. prolixu
adj.,
difuso;
demasiadamente longo;
superabundante na expressão até se tornar fastidioso e obscuro.
do Lat. prolixu
adj.,
difuso;
demasiadamente longo;
superabundante na expressão até se tornar fastidioso e obscuro.
Dicotomia
DICOTOMIA
de dicótomo
s. f.,
divisão em dois ramos ou pedúnculos;
classificação que se baseia na divisão e subdivisão sucessiva em dois;
fase em que a Lua apresenta metade do seu disco.
Entendemos como algo com dois sentidos, ambíguo.
Dicótomo (colaboração do colega Marquito):
Di= dois
Tomo= lado
Co= juntos
de dicótomo
s. f.,
divisão em dois ramos ou pedúnculos;
classificação que se baseia na divisão e subdivisão sucessiva em dois;
fase em que a Lua apresenta metade do seu disco.
Entendemos como algo com dois sentidos, ambíguo.
Dicótomo (colaboração do colega Marquito):
Di= dois
Tomo= lado
Co= juntos
Polivalente
POLIVALENTE
adj. 2 gén.,
que é válido em vários casos e situações diferentes;
versátil;
Med.,
diz-se dos produtos biológicos (soros ou vacinas) que são aplicáveis em várias patogenias;
Quím.,
que possibilita várias ligações químicas.
adj. 2 gén.,
que é válido em vários casos e situações diferentes;
versátil;
Med.,
diz-se dos produtos biológicos (soros ou vacinas) que são aplicáveis em várias patogenias;
Quím.,
que possibilita várias ligações químicas.
Espraiar
ESPRAIAR
v. tr. e int.,
lançar, arrojar à praia;
alongar;
estender;
espalhar;
deixar a praia a descoberto;
v. refl.,
estender-se pela praia ou margens (falando-se do mar ou rio);
fig.,
expandir-se;
desenvolver prolixamente um assunto.
v. tr. e int.,
lançar, arrojar à praia;
alongar;
estender;
espalhar;
deixar a praia a descoberto;
v. refl.,
estender-se pela praia ou margens (falando-se do mar ou rio);
fig.,
expandir-se;
desenvolver prolixamente um assunto.
Indefectível
INDEFECTÍVEL
adj. 2 gén.,
que não pode enganar-se;
que não falha;
infalível;
certo.
adj. 2 gén.,
que não pode enganar-se;
que não falha;
infalível;
certo.
"Aqui nesse mundinho fechado ela é incrível
Com seu vestidinho preto indefectível
Eu detesto o jeito dela, mas pensando bem
Ela fecha com meus sonhos como ninguém"
Skank - Garota Nacional
Mob
MOB
Em jogos Multiplayer, ou semelhantes. São aqueles "monstrinhos" ou bonecos que nos atacam ou temos que atacar. Mob não são os outros jogadores, e sim as criaturas viventes do local.
Ex.: Em 9Dragons, os Brigants, Giants, Bloody Monks, etc.
Em jogos Multiplayer, ou semelhantes. São aqueles "monstrinhos" ou bonecos que nos atacam ou temos que atacar. Mob não são os outros jogadores, e sim as criaturas viventes do local.
Ex.: Em 9Dragons, os Brigants, Giants, Bloody Monks, etc.
sábado, 4 de agosto de 2007
Efêmero
EFÊMERO
Adj. Passageiro, transitório.
Esta palavra escutei e li muito durante a faculdade, mas nunca procurei o significado até cursar uma cadeira em que esta foi a palavra mais falada. Abri o blog com este vocábulo pois foi o mais estranho que aprendi nestes quatro semestres.
Mais minhas
Falei do blog mas não de mim.
Meu nome é Joana Pretto Cavinatto (pretendo descobrir um dia o significado destes nomes também), tenho hoje 19 anos, sou estudante de Jornalismo na Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) e de Letras na Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS).
Moro em uma casa no município de Canoas, na Grande Porto Alegre. Pego trem e ônibus todos os dias, mesmo tendo habilitação B "válida em todo o território nacional".
Tenho uma irmã de 16 anos, uma gatinha de 10 meses, um namorado há 2 anos e pouco e muita vontade de cortar os cabelos.
Sei falar inglês fluentemente, estou aprendendo francês, arranho um portunhol e chuto um italiano.
Tenho um pequeno problema que enlouquece muitas pessoas ao meu redor: eu falo demais. Por este motivo já fui excluída de grupos, incluída em outros, jogada e trancada em uma sala vazia, contratada em um Conselho Regional, etc. Enfim, uma típica geminiana que pode ser superlegal ou superchata. Mas isso não é nada de anormal.
Adoro aprender palavras novas. Por isso espero que vocês, leitores, me ajudem nesta longa caminhada. Afinal, mais palaras, mais conversas, mais conhecimento.
Concluo afirmando que a minha esperança e meu consolo é que os cabelos crescem.
Meu nome é Joana Pretto Cavinatto (pretendo descobrir um dia o significado destes nomes também), tenho hoje 19 anos, sou estudante de Jornalismo na Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) e de Letras na Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS).
Moro em uma casa no município de Canoas, na Grande Porto Alegre. Pego trem e ônibus todos os dias, mesmo tendo habilitação B "válida em todo o território nacional".
Tenho uma irmã de 16 anos, uma gatinha de 10 meses, um namorado há 2 anos e pouco e muita vontade de cortar os cabelos.
Sei falar inglês fluentemente, estou aprendendo francês, arranho um portunhol e chuto um italiano.
Tenho um pequeno problema que enlouquece muitas pessoas ao meu redor: eu falo demais. Por este motivo já fui excluída de grupos, incluída em outros, jogada e trancada em uma sala vazia, contratada em um Conselho Regional, etc. Enfim, uma típica geminiana que pode ser superlegal ou superchata. Mas isso não é nada de anormal.
Adoro aprender palavras novas. Por isso espero que vocês, leitores, me ajudem nesta longa caminhada. Afinal, mais palaras, mais conversas, mais conhecimento.
Concluo afirmando que a minha esperança e meu consolo é que os cabelos crescem.
As Minhas
Bom dia!

Este blog é meu e de quem quiser utilizá-lo. Me proponho a postar palavras novas que aprendo na faculdade, na rua, nos jogos Multiplayer, etc. Pretendo postar uma palavra por dia, pois esta é minha média de novos vocábulos/dia.
As minhas palavras são de todos. Isto não é um dicionário. Este blog tem o objetivo de me lembrar das palavras que aprendo e depois esqueço por falta de uso. Este fenômeno é comum. Muitas palavras que aprendemos desde pequenos ficam soltas em algum lugar dentro do nosso cérebro, vagando como lixo espacial. Este blog me ajudará a lembrar dos significados.
Espero que este pequeno blog não seja útil apenas a mim, mas a todas as pessoas que sofrem do mesmo mal que eu ou que querem aprender novas palavras.
Estou aberta a contribuições, correções, adições, etc. Como já disse, este blog é meu e de quem quiser utilizá-lo.
Boa sorte a mim e a todos!

Este blog é meu e de quem quiser utilizá-lo. Me proponho a postar palavras novas que aprendo na faculdade, na rua, nos jogos Multiplayer, etc. Pretendo postar uma palavra por dia, pois esta é minha média de novos vocábulos/dia.
As minhas palavras são de todos. Isto não é um dicionário. Este blog tem o objetivo de me lembrar das palavras que aprendo e depois esqueço por falta de uso. Este fenômeno é comum. Muitas palavras que aprendemos desde pequenos ficam soltas em algum lugar dentro do nosso cérebro, vagando como lixo espacial. Este blog me ajudará a lembrar dos significados.
Espero que este pequeno blog não seja útil apenas a mim, mas a todas as pessoas que sofrem do mesmo mal que eu ou que querem aprender novas palavras.
Estou aberta a contribuições, correções, adições, etc. Como já disse, este blog é meu e de quem quiser utilizá-lo.
Boa sorte a mim e a todos!
Assinar:
Postagens (Atom)
